Perfect time to show Loronixers something that made me feel very a couple of days ago. The feedback of those singles and EPs packs had been really great and zecalouro decided to make a special pack only with Wilson Simonal albums, in spite of the bad quality of some songs that were taken from pretty old singles, EPs and even 78 RPMs.
Without knowing my plans, Max de Castro sent this gift to Loronixers, a double CD with 41 remastered songs taken from the out of print Wilson Simonal box set released in 2004, Wilson Simonal - Singles, Lados B e Raridades (2004). Thanks again Max for the sharing spirit.
Wonderful gift to Loronixers, 41 songs, two CDs and a big track list, as follows:
Disk One
01 - Terezinha
02 - Biquínis E Borboletas
03 - Eu Te Amo
04 - Beija Meu Bem
05 - Tem Que Balançar
06 - Olhou Pra Mim
07 - Está Nascendo Um Samba
08 - Garota Legal (you Must Have Been A Beautiful Baby)
09 - Fale De Samba Que Eu Vou
10 - Walk Right In
11 - Só Danço Samba -- Eu Quero Um Samba
12 - Não Pode Ser
13 - Eu Sou Mais Eu
14 - De Manhã
15 - Das Rosas
16 - Cuidado Cantor -- Passarinho -- Nêga -- Não Ponha A Mão -- Já Vai? -- Na Onda Do Berimbau
17 - Tá Por Fora
18 - Mamãe Passou Açúcar Em Mim (Single Edition)
19 - Mamãe Passou Açúcar Em Mim (Spanish Edition)
20 - A Praça
21 - Samba Do Crioulo Doido
22 - A Rosa Da Roda
Disk Two
01 - Terezinha De Jesus
02 - A Saudade Mata A Gente
03 - Correnteza
04 - País Tropical -- Versão em Italiano
05 - Ecco Il Tipo (che Io Cercavo)
06 - No Clarão Da Lua Cheia
07 - Menininhas Do Leblon
08 - Kiki
09 - Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda
10 - Aqui É O País Do Futebol
11 - Hino Do Festival Internacional
12 - Canção Nº 21
13 - Que Cada Um Cumpra Com O Seu Dever
14 - Resposta
15 - Brasil, Eu Fico
16 - Obrigado, Pelé
17 - O Xote Das Meninas
18 - Madalena
19 - A Noite Do Meu Bem
O primeiro quero me desculpar pelo meu portugues.
ReplyDeleteDito isto, quero dize-lhe que a cançao:
14 - De Manhã
da erro ao descomprimir, se pode dei uma olhada.
Obrigado pelas grandes musicas que coloca.
Zeca
ReplyDeleteThe Best este post cara.
Valews
[]s
Jamil
I just revisted your entire archives and downloaded some albums I missed before. Your achievement is remarkable. You have created a true Hall of Fame for Brazilian music of the 1950s, 60s, and 70s. As a result of your blog, names like Silvia Telles, Elizeth Cardoso, Angel Maria, Doris Monteiro, Clara Nunes, Nara Leao and countless other nightengales are a part of my life. Now it's time to pay some attention to the male singers I've been neglecting. By the way, Silvia Telles' first LP has been deleted--an act of absurd, cruel censorship since this exquisite album is not available and hasn't been for some time. Please re-post. And keep up the important work. I am forever grateful.
ReplyDeleteAnonymous,
ReplyDeleteSeu Portugues está muito bom. Como vão as coisas?
Fiz agora uma verificação dos arquivos e eles não apresentaram nenhum problema.
Acredito que algo tenha acontecido errado com o seu download, talvez a utilização de "download accelerators", em alguns casos não compatíveis com o Rapidshare.
De qualquer forma, disponibilizo abaixo um link apenas com essa canção.
http://tinyurl.com/ycmt3t
Abraços, zecalouro
David,
ReplyDeleteIt has been a long time since your last comment at Loronix (with some quick appearances at Elizeth Cardoso and Silvia Telles last posts).
You are really kind with Loronix and zecalouro, thanks for this. Words like yours makes me feel that I'm on a good way. Thanks again.
It's amazing that someone has made a complaint about that Sylvia Telles LP, as you said, it is not commercially available for a long time. I will give it another try, several friends have been asking for this LP.
Regards, zecalouro
Boa surpresa esta, a do Simonal, recheada de pérolazinhas. Só é pena que o som (128 k) não seja o mais desejável (os graves foram todos passear...)
ReplyDeleteTo cá novamente pra agradece-lhe muito seu esforço por colocar somente a cançao. Eu baixei direito sem "download accelerators" coisa estranha, ista tecnologia ai ai ai ...
ReplyDeleteTo me esforçando com o portugues pra melhorar.
Saudaçoes cordiais desde espanha.