Thursday, August 28, 2008

Milton Nascimento - Geraes (1976)

Hello, good evening! There is a couple of very important Brazilian music artists that are not approached like others at Loronix, and the reason is simple and straightforward, their career albums are commercially available. There are several examples; Milton Nascimento and Chico Buarque are the ones that come to my mind. I got surprised to know that Geraes, considered one of the best Milton Nascimento career albums had gone out of print. This is a very old contribution made by the mighty Luiz Harding, owner and maintainer of a tribute website to Edison Machado, which I want to say thanks for making this album available to our community. Let’s see.

This is Milton Nascimento – Geraes (1976), for Odeon, featuring a constellation of Brazilian musicians, including several very special guests, such like Chico Buarque sharing vocals with Milton Nascimento on 05 - O Que Sera, my choice to Loronix Preview Center. My knowledge on Milton Nascimento discography is very limited and my criterion to make this text was enthusiastic reviews I found at the internet and the pleasant listen I made tonight. Tracks include:

Special Guests

Mercedez Sosa
(Volver a los 17)
Chico Buarque
(O Que Sera)
Grupo Agua
(Caldera, Promessas do Sol)
Clementina de Jesus
(Circo Marimbondo)

Personnel
(alphabetical order)

Bebel Gilberto, Beto Guedes, Chico Buarque, Fernando Leporace, Francis Hime, Lizzie Bravo, Milton Nascimento, Nelson Angelo, Miucha, Novelli, Piii, Tavinho Moura & Grupo Agua
(choir)
Celso Woltzenlogel, Danilo Caymmi, Mauro Senise, Paulo Guimaraes, Paulo Jobim, Raul Mascarenhas
(flute)
Chico Batera, Doutor, Elizeu Felix, Georgiana de Moraes, Luiz Alves, Luna, Marcal, Nana Vasconcellos, Nelson Araya, Robertinho Silva, Toninho Horta
(percussion)
Dominguinhos
(accordion)
Edison Machado, Robertinho Silva
(drums)
Formiga
(trumpet)
Francis Hime, Joao Donato, Novelli, Toninho Horta, Wagner Tiso
(piano, organ)
Luiz Alves, Novelli, Renato Sbragia
(bass)
Luiz Gonzales Carpena, Milton Nascimento, Nelson Angelo, Nelson Araga, Oscar Perez, Tavinho Moura
(violao)
Nelson Angelo, Toninho Horta
(guitar)

Track List

01 - Fazenda (Nelson Ângelo)
02 - Calix Bento (Tradicional / Adpt. Tavinho Moura)
03 - Volver a Los 17 (Violeta Parra) Special Guest: Mercedes Sosa
04 - Menino (Milton Nascimento / Ronaldo Bastos)
05 - O Que Será (À Flor da Pele) (Chico Buarque) Special Guest: Chico Buarque
06 - Carro de Boi (Maurício Tapajós / Cacaso)
07 - Caldera (Nelson Araya) Special Guest: Grupo Água
08 - Promessas do Sol (Milton Nascimento / Fernando Brant) Special Guest: Grupo Água
09 - Viver de Amor (Toninho Horta / Ronaldo Bastos)
10 - Lua Girou (Tradicional / Adpt. Milton Nascimento)
11 - Circo Marimbondo (Milton Nascimento / Ronaldo Bastos) Special Guest: Clementina de Jesus
12 - Minas Gerais (Novelli / Ronaldo Bastos)

12 comments:

  1. This is a "must have" album for any one interested in MPB. It has an emotional resonance that only gets deeper with repeated listening. O Que Será (Á Flor da Pele) is a classic duet between Mitlon & Chico Buarque. The CD re-issue (if you can get it) contains O Cio da Terra which Milton re-recorded for his second American album, Journey To Dawn (1979). It is a much underrated album that is currently very hard to get.

    While I already have Geraes in my collection i think this is a great and essential addition to Loronix.

    ReplyDelete
  2. Falar o quê desse disco? Dispensa comentários! Olha só o time de músicos que participaram dessa obra...embalados, é claro, pela voz abençoada do Milton. Simplesmente demais. Clássico.

    ReplyDelete
  3. Esse disco emociona! É como as Geraes e suas montanhas.
    "O mineiro é velhíssimo. Tem a memória longa. Ele escorrega para cima. Só quer o essencial, não as cascas. Sempre freqüentado pelo enigma, retalha o enigma em pedacinhos. Sempre assim foi. Ares e modos. Assim seja. Minas sem mar. Minas em mim." (Guimarães Rosa)
    Beijos, Zeca. E saravá à mineira Stella Caymmi.

    ReplyDelete
  4. Z!

    what a difference a blog makes... from stockholm, sweden (the far north) a shift of the tempered internal climate and my condition has been aroused by the incredible music you have pointed your finger towards. to have gotten a chance to dive so deep into this library of brazilian wealth has meant so much to me! my respect goes out to you and all participating.

    gratefully yours,

    sebastian v.

    ReplyDelete
  5. nice collection of brazilian music

    ReplyDelete
  6. Como dizia Guimarães Rosa "o sertão está dentro da gente". E é de dentro que Milton canta os segredos desse lugar, ao qual Drummond falava: "Só os mineiros sabem. E não dizem nem a si mesmos o irrevelável segredo chamado Minas. Milton Nascimento, 1975: "Minas"; Milton Nacimento, 1976: "Geraes". Dois discos imperdíveis!

    ReplyDelete
  7. Zeca, "Volver A Los 17" es uma das muitas belas canções de Violeta Parra e ainda é mais bela ao ser interpretada por Mercedes Sosa, símbolo de rebeldia e protesto. Uma das formosas vozes, se não a mais formosa, de Latinoamérica. Eu ponho a tudos vocês a letra em castelhano e intentei fazer o melhor possível a tradução em português. Abraços, Nina

    "Volver A Los 17"

    Volver a los diecisiete después de vivir un siglo
    Es como descifrar signos sin ser sabio competente
    Volver a ser de repente tan frágil como un segundo
    Volver a sentir profundo, como un niño frente a Dios
    Eso es lo que siento yo en este instante fecundo.

    Se va enredando, enredando
    Como en el muro la hiedra
    Y va brotando, brotando
    Como el musguito en la piedra
    Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

    Mi paso retrocedido cuando el de ustedes avanza
    El arco de las alianzas ha penetrado en mi nido
    Con todo su colorido se ha paseado por mis venas
    Y hasta la dura cadena con que nos ata el destino
    Es como un diamante fino que alumbra mi alma serena.

    Se va enredando, enredando
    Como en el muro la hiedra
    Y va brotando, brotando
    Como el musguito en la piedra
    Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

    Lo que puede el sentimiento no lo ha podido el saber
    Ni el más claro proceder, ni el más ancho pensamiento
    Todo lo cambia el momento, cual mago condescendiente
    Nos aleja dulcemente de rencores y violencias
    Sólo el amor con su ciencia nos vuelve tan inocentes.

    Se va enredando, enredando
    Como en el muro la hiedra
    Y va brotando, brotando
    Como el musguito en la piedra
    Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

    El amor es torbellino de pureza original
    Hasta el feroz animal susurra su dulce trino
    Detiene a los peregrinos, libera a los prisioneros,
    El amor con sus esmeros al viejo lo vuelve niño
    Y al malo, sólo el cariño lo vuelve puro y sincero.

    Se va enredando, enredando
    Como en el muro la hiedra
    Y va brotando, brotando
    Como el musguito en la piedra
    Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.

    De par en par la ventana se abrió como por encanto
    Entró el amor con su manto, como una tibia mañana
    Al son de su bella diana hizo brotar el jazmín
    Volando cual serafín al cielo le puso aretes
    Mis años en diecisiete los convirtió el querubín.

    Se va enredando, enredando
    Como en el muro la hiedra
    Y va brotando, brotando
    Como el musguito en la piedra
    Como el musguito en la piedra, ay sí, sí, sí.


    "Voltar Aos 17"

    Voltar aos dezessete depois de viver um século
    É como decifrar signos sem ser sábio competente
    Voltar a ser de repente tão frágil como um segundo
    Voltar a sentir profundo como um menino frente a Deus
    Isso é o que sento eu em este instante fecundo.

    Se vai enredando, enredando
    Como em o muro a hera
    E vai brotando, brotando
    Como o musguinho em a pedra
    Como o musguinho em a pedra, ai sim, sim, sim.

    Meu passo retrocedido quando o de vocês avança
    O arco das alianças tem penetrado em meu ninho
    Com todo seu colorido se tem passeado por minhas veias
    E até a dura cadeia com que nos ata o destino
    É como um diamante fino que alumia minha alma serena.

    Se vai enredando, enredando
    Como em o muro a hera
    E vai brotando, brotando
    Como o musguinho em a pedra
    Como o musguinho em a pedra, ai sim, sim, sim.

    O que pode o sentimento não o tem podido o saber
    Nem o mais claro proceder, nem o mais ancho pensamento
    Tudo o troca o momento, qual mago condescendente
    Nos afasta docemente de rancores e violências
    Só o amor com sua ciência nos volta tão inocentes.

    Se vai enredando, enredando
    Como em o muro a hera
    E vai brotando, brotando
    Como o musguinho em a pedra
    Como o musguinho em a pedra, ai sim, sim, sim.

    O amor é torvelinho de pureza original
    Até o feroz animal sussurra seu doce trino
    Detém aos peregrinos, libera aos prisioneiros
    O amor com seus esmeros ao velho o volta menino
    E ao mau, só o carinho o volta puro e sincero.

    Se vai enredando, enredando
    Como em o muro a hera
    E vai brotando, brotando
    Como o musguinho em a pedra
    Como o musguinho em a pedra, ai sim, sim, sim.

    De par em par a janela se abriou como por encanto
    Entrou o amor com seu manto, como uma tíbia manhã
    Ao som de seu bela alvorada fez brotar o jasmim
    Voando qual serafim ao céu lhe pôs argolas
    Meus anos, em dezessete, os converteou o querubim.

    Se vai enredando, enredando
    Como em o muro a hera
    E vai brotando, brotando
    Como o musguinho em a pedra
    Como o musguinho em a pedra, ai sim, sim, sim.

    ReplyDelete
  8. Zeca, eu sempre com erros... Ao referirme a Latinoamérica é com respeito à América hispano-falante. Eu tenho o problema de que para mim, Latinoamérica vai desde Mexico até a Patagonia e Brasil está em o caminho mas fala português. Ai Zeca, você sabe que eu sou assim de disparatada mas você já está acostumado ¿verdade que sim?. Um abraço, Nina

    ReplyDelete
  9. Ay Zeca... eres incorregible!!! En fin...

    ¿Sabes que? Fiquei pensando em que a última estrofe da canção calça como anel ao dedo em o post de Stella Maris.

    "(...)ao céu lhe pôs argolas
    Meus anos, em dezessete, os converteou o querubim."

    Nina

    ReplyDelete
  10. Meu camarada, pelo amor de Deus, eu não encontro em blog nenhum para baixar estes discos do grande Nelson Angelo: "Violão e Outras Coisas", "A Vida Leva " e "Cateretê".

    Acaso você não os tem para disponibilizar?

    Antecipando agradecimentos!

    ReplyDelete
  11. Loro, "Geraes" é realmente muito bom, mas também muito "mainstream" para o meu gosto, às vezes.

    De qualquer maneira, para mim o disco mais impressionante de Milton nessa época (fora o "Clube da Esquina", claro) é mesmo "Milagre dos Peixes". O registro desse disco ao vivo, gravado no Theatro Municipal aqui de São Paulo é também muito bom e deveria ser lembrado.

    Finalmente, "last but not least", seria legal também termos no Loronix o "Native Dancer", que ele gravou com Wayne Shorter nos EUA.

    ReplyDelete
  12. Estimado zecalouro:

    Gracias por la música de milton, es uno de los más grandes de brasil y latino américa, y para mi uno de los más queridos, cada disco suyo es eterno, como este que con más de treinta años, es e
    como el vino que a medida que pasa el tiempo esta cada vez mejor.

    Saludos desde Chile
    Gonzalo

    P.D.:quedamos a la espera de Minas!!!

    ReplyDelete